食品新闻中心
News
植物 您的位置: 首页 > 产品中心 > 植物
亚博新版|法网穆古鲁扎克服决胜盘0-3落后 长盘险胜进次轮
发布人: 薇草食品 来源: 薇草食品公司 发布时间: 2021-01-17 07:35:01

亚博新版|法网穆古鲁扎克服决胜盘0-3落后 长盘险胜进次轮

  France, Paris-September 28, local time, the 2020 French Open entered the second match day. The former champion and No. 11 seed Muguruza narrowly defeated Slovenian Zedansek 7-5 4-6 8-6 through the decisive long game, and made it through the first round with difficulty.

法国当地时间巴黎-9月28日,2020年法国公开赛进入第二个比赛日。这位前冠军和11号种子穆古鲁扎(Muguruza)在决定性的漫长比赛中以7-5 4-6 8-6险些击败斯洛文尼亚Zedansek,并艰难地通过了第一轮比赛。

This matchup took place at the Simone Mathieu Stadium. The 2016 French Open winner overcame a 亚博网站下载0-3 deciding set and finally won after a fierce battle of 3 hours and 01 minutes. This became the sixth-longest match in this year's tour. .

这场比赛在西蒙·马蒂厄球场举行。 2016年法国公开赛冠军以3比0的比分战胜了0-3的决胜盘,并最终赢得了胜利。这成为今年巡回赛中第六长的比赛。 。

   So far, this is also the longest first round of the French Open Women's Singles. The original record was maintained by Begu and Teichman. On Sunday, the Romanian defeated his opponent 6-4 4-6 6-3 in two and a half hours.

到目前为止,这也是法国公开赛女单最长的第一轮比赛。原始记录由Begu和Teichman保留。周日,罗马尼亚人在两个半小时内以6-4 4-6 6-3击败了对手。

   Muguruza lost six games in a row after winning one set first and leading a break twice in the second set. He had to put in extra effort to keep his undefeated golden status in the first round of the French Open.

穆古鲁扎(Muguruza)在第一局赢得第一盘比赛并在第二局领先两次的情况下连续输掉六场比赛。在法国公开赛的第一轮比赛中,他不得不付出更多的努力来保持自己不败的金牌地位。

"It was a very difficult first-round matchup. She played well from the first set, so I knew I had to wait patiently for the opportunity," Muguruza said after the game. "I tried to stay calm until the opportunity came. Then take the initiative."

穆古鲁扎在赛后说:“这是一场非常艰难的首轮比赛。她从第一盘开始就表现出色,所以我知道我必须耐心等待机会。” “我试图保持冷静,直到机会来临。然后采取主动。”

   It didn't take long for the two sides to get into a tug-of-war with as many as nine ties. Muguruza surrendered his first serve on the seventh break point, and fell passive 0-3.

双方很快就展开了多达九次的拉锯战。穆古鲁扎在第七个破发点投降了他的第一发发球,并以0-3的被动跌落。

   The former world number one cheered up and won the initiative in five consecutive games. Although she lost her first serve to win the game and was chased to 5-5, she quickly got the second chance and finally grasped the third inventory, 7-5 first.

前世界排名第一的球员振作起来,并在连续五场比赛中赢得了主动权。尽管她失去了赢得比赛的第一场发球局并被追至5-5,但她很快获得了第二次机会,并最终获得了第三盘,首先是7-5。

   Coming to the second set, the 15th-ranked Spanish star in the world took the lead in breaking serve after 1-1 and 3-3, but was immediately broken by a tenacious opponent on both occasions, never opening the gap.

进入第二盘,世界排名第15的西班牙球星在1-1和3-3之后率先破发,但两次都被一个顽强的对手打破,从未拉开差距。

   The two-time Grand Slam winner scored two more break points at 4-4. If they are honored, they will usher in a serve victory. However, the Slovenian managed to withstand the pressure to secure serve, and then completed today's fifth break, dragging his opponent into the decisive game.

这位两届大满贯冠军都以4-4的得分再获得两个破发点。如果他们感到荣幸,他们将迎来发球局的胜利。但是,斯洛文尼亚人设法承受了确保发球的压力,然后完成了今天的第五局,将对手拖入了决定性的比赛。

"Two good players make a move, and in the end they always rely on details to determine success or failure," she added. "Especially in the first few rounds, there will always be unexpected things. Your feelings may not always be too good. Your opponent, she has outstanding performance and is as eager to win as you, you may just be out."

她补充说:“两个优秀的球员采取了行动,最终他们总是依靠细节来决定成败。” “特别是在前几轮比亚博新版赛中,总会出现意想不到的事情。你的感觉可能并不总是那么好。对手,她的表现出色,渴望和你一样赢,所以你可能会出局。”

   "There is no easy game to speak of, and you will not feel that you have a winning ticket, because everyone's level is really v亚博网站下载ery, very close."

“没有简单的游戏可言,而且您不会觉得自己有中奖机会,因为每个人的水平确实非常非常接近。”

   Zedan Sek has won the WTA 125K Boll championship in the past two years-this race is usually played in the second week of the French Open-with good clay court strength. She broke serve again in the decisive set and took a 3-0 lead.

泽丹·塞克(Zedan Sek)在过去两年中赢得了WTA 125K波尔锦标赛冠军-该比赛通常在法国公开赛的第二周进行,具有出色的红土场地实力。她在决定性的比赛中再次打破发球局,并以3-0领先。

   Muguruza refused to surrender the gun easily, and also returned the color for the next three rounds, and the game entered a white-hot stage. Zedansek saved three break points after 3-3, and one more after 5-5 to maintain the first mover advantage.

穆古鲁扎拒绝轻易投降枪支,并在接下来的三轮比赛中还给了颜色,比赛进入了白热化阶段。 Zedansek在3-3之后保存了三个破发点,在5-5之后保存了一个破发点,以保持先发优势。

   But after entering the long game, she was fatally broken with a 30-15 lead, and Muguruza finally ended the fight in the serve win.

但是在进入漫长的比赛之后,她以30-15的领先优势被致命地击碎,Muguruza最终在发球局赢得比赛。

   "It was a beautiful victory. You persisted until the end and won a difficult game. It felt pretty good," Muguruza concluded.

“那是一次美丽的胜利。你坚持到最后,赢得了一场艰难的比赛。感觉还不错。”穆古鲁萨总结道。

   "With such conditions and playing for so long, it is undoubtedly a test of physical fitness. But I am very happy. The first few rounds are always difficult."

“在这样的条件下,玩了这么长时间,这无疑是对身体健康的考验。但是我很高兴。前几轮比赛总是很困难。”

   The two-time Grand Slam winner will face Czech artillery Pliskova in the next round, who swept Slovakia Kuzmova 6-1 6-2.

两届大满贯冠军将在下一轮面对捷克大炮普利斯科娃,后者以6-1 6-2横扫斯洛伐克库兹莫娃。

  (WTA)

(WTA)

Copyright © 2016 All Rights Reserved 版权所有· 亚博网站下载—亚博新版